sábado, 13 de agosto de 2016



HAKUTSURU KEN
INTRODUCCION
El estilo grulla, se desenvuelve en las tres distancias de combate ortodoxas a saber: distancia larga, distancia media y distancia corta. Pero es en la distancia media y corta donde la mayoría de las técnicas son desarrolladas, el poder es generado desde las piernas y distribuido por la cintura de manera explosiva a través de los movimientos del torso. Es debido a esto que es necesario el desarrollo del poder marcial a su máximo nivel, para impedir el desgaste innecesario de esfuerzo y energía al momento de ser utilizado en las situaciones de defensa personal.
Este tipo de energía (Jing) que a primera vista suena a fantasía y puede ser tomado sin la seriedad necesaria y suficiente, desde mediado de los años 80, fue potenciado en los entrenamientos de los atletas de alto rendimiento en China, especialmente en la gimnasia olímpica y la natación, acrecentando con ello los éxitos y medallas obtenidas en las
olimpiadas por la Republica Popular China.

Acontinuaciòn se muestra en el siguiente video el kata So Hakutsuru o  Hakutsuru sho


LA GRULLA BLANCA SE CONVIERTE EN KARATE
China y Okinawa tienen una larga historia entre los dos, que data hasta el siglo 14, justo antes del establecimiento de lo que se convertiría en el reino Ryukyu. Los emisarios imperiales de China pasarían por las islas en ocasiones, pescadores y comerciantes viajaban de ida y vuelta, y los hijos de los originarios de Okinawa eran enviados a China continental para que recibieran una educación adecuada. El conocimiento de artes marciales pudo haber sido trasmitido en cualquier momento durante esos siglos, pero para nosotros, el periodo de tiempo más crítico fue justo luego de la caída de la dinastía Ming (1644), cuando los conservadores llenaron dejaron las ruinas quemadas del templo Shaolin, y se esparcieron por todo el recientemente formado imperio Qing.
Según las muchas leyendas que se escuchan en los dojos alrededor del mundo, uno de estos exiliados era un maestro de kung-fu llamado Fang Zhonggong, quien huyó hacia Fujian, en la costa sur de China. Fujian está frente a Taiwan y Okinawa, y ha sido durante mucho tiempo el punto de huida para los chinos aventureros, así como una especie de refugio para los rebeldes derrotados. Los artistas marciales del templo Shaolin, como Fang, se reunieron allí y crearon una comunidad que eventualmente le daría nacimiento al templo Shaolin del Sur, Wing Chun y de manera importante para nuestra historia, el estilo Grulla Blanca del kung-fu.
Como cuenta una versión, Fang Zhonggong fue asesinado por bandidos, y su hija, Fang Qiniang, siguió la bandera marcial de su padre, y juró venganza. Mientras conspiraba, vio dos grullas peleando a la orilla del río. Embelesada por sus movimientos, tuvo una epifanía y mezcló el kung-fu Shaolin de su padre (en sí, una mezcla de Cinco Ancestros, Puño de Mono, Puño de Tigre y quien sabe que más) con las técnicas que aprendió de las grullas, y así nació el kung-fu Grulla Blanca.
Como nota, esta historia es notablemente similar a la historia de la creación del Wing Chun, y es interesante que la familia Fang, vivía en la villa Yongchun—Wing Chun es la pronunciación fonética antigua para Yongchun (永春) que significa “eterna primavera”.
El estilo Grulla Blanca del kung-fu se divide en una docena de partes de componentes, Wooping Crane, Jumping Crane y varios más, y se esparcieron a lo largo de Fujian y hacia los mares entre China y Okinawa. El libro de McCarthy enlista diez diferentes teorías sobre la manera en que el kung-fu Grulla Blanca, y el manual Bubishi asociado con el estilo, hicieron el viaje a través de los estrechos y terminaron en manos de los maestros de Okinawa. Los originarios de Okinawa luego mezclaron los estilos chinos (y su interpretación del manual Bubishi) con sus propias artes marciales nativas, y crearon el pre-karate.
Algunas teorías de la trasmisión son prosaicas: un joven erudito de Okinawa viajó a través de China, obtuvo el libro de un maestro, lo trae de regreso; y otras son positivas al estilo kung-fu: un maestro itinerante de kung-fu llamado Ryuru Ko (que en caracteres chinos, podría significar: “hermano ambulante”) se bañaba en la costa, enseñó una versión de Grulla Blanca, y pasó el texto sagrado. Había muchas familias en Okinawa en ese entonces, (36, según la leyenda) y también practicaban artes marciales. Esa comunidad también pudo haber trasmitido detalles pequeños de lo que eventualmente se convertiría en Bubishi.
Como sea que haya ocurrido la trasmisión, el resultado fue un arte marcial completamente nuevo, basado en las tradiciones chinas, pero transformándose en un estilo único cuando la Restauración Meiji activó un régimen militar en Japón, y Okinawa (ya ocupado durante siglos por las fuerzas japonesas) se convirtió en parte oficial del imperio japonés.
WU XIANHUI (WU HSIEN KUEI) o GO KENKI (1886-1940).




Al inicio de 1900, un chino, mercante de té, de nombre Go Kenki llegó a Okinawa desde la provincia de Fukien (Fuzhou) en 1912, montando un negocio en Naha, donde practicaba un estilo llamado Hakutsuru Ken Ryu o el estilo del Puño de la Grulla Blanca.
Amigo íntimo de Kambun Uechi, fue quien dió a conocer al fundador del estilo Uechi-Ryu, ya que cada vez que tenía oportunidad hablaba del “experto Maestro que vivía en la parte norte de Okinawa”.
Mientras vivía en China, visitaba a su buen amigo en la escuela de su Maestro Shu Shi Wa, así como en la que Kambun Uechi tenía en Nansoe. Al parecer tenía un sentía un gran respeto por el Maestro Kambun, designándole siempre como superior a él mismo cada vez que alguien pedía ser instruido en su arte.
Se casó con una okinawense, estableciendo la Tienda de Té Eiko Sagyo y adoptando el nombre de Yoshikawa.
Enseñaba el kata Sanchin y diversos kata de la Grulla Blanca como parte integrante de su estilo; Hakucho (Pájaro blanco), Nipaipo (28 pasos) y Paipuren (Ocho direcciones en continuo).
Algunos estudiantes y maestros con los que intercambio conocimientos en Okinawa se encuentran; Kenwa Mabuni (Shito-Ryu); Hohan Soken (Matsumura Seito Shorin Ryu) y Shinpo Matayoshi (Zen Okinawa Kobudo Renmei); Chojun Miyagi (Goju-Ryu); Juhatsu Kiyoda (Toon-Ryu) al que enseñó el kata Nepai (proveniente del estilo de Fang Jinang, que fundó el estilo de la Grulla Blanca). Go Kenki termino emigrando a Japón, donde falleció a la edad de 55 años. Sus alumnos de Okinawa le llamarón “Busama-gunku” (que significa “samurai”).


Nuestro Soke (Q+D) Kenzo Mabuni realizando katas

Entrevista realizada al Soke Kenzo Mabuni.  (Traducciòn al español hecha por Shidoshin Yoel Oxford y aportada por Kyoshi Josè Natera). Sacado del DVD: "La isla del budo" por Kenzo Mabuni.

P1: ¿Cuando empezò su padre a practicar Karate?
K.Mabuni: Cuando tenia 13 años
P2: ¿Quienes fueron sus profesores?
K.Mabuni: Itosu sensei, Higaonna sensei y muhos otros.
P3: ¿Habìa estado su padre anteriormente en Japòn?
K.M: Si èl fue a Osaka a buscar casa, despuès de que encontrò casa, nosotros vinimos a Japòn.
P4: ¿Cuando se mudaron a Japòn?
K.Mabuni: En 1929 debe haber sido en abril, justo despuès de mi 2º cumpleaños.
P5: ¿Porque dejaron a Okinawa?
K.Mabuni: Para enseñar Karate
P6: ¿Sabe usted la fecha exacta cuando su padre formalizò Shito ryu y porquè?
K.Mabuni: Uso los kanjis de sus profesores (Shi) Itosu y (To) Higaonna y la fecha exacta no la sè, en algùn momento despuès de 1925.
P7: ¿Incluye Shito ryu katas de Shuri te, Naha te, Tomari te y formas de boxeo de la grulla blanca?
K.Mabuni: Si, los katas de Itosu sensei son de velocidad, los katas de Higaonna tratan de poder (fuerza), los otros katas vienen de Taiwan y China, mi padre enseño esos katas.
P8: ¿Que influencia tenìa Gokenki en su padre?
K.Mabuni: A mi padre le agradaba estudiar todas las artes marciales, Gokenki vivìa en Okinawa, era un maestro de kempo, mi padre aprendiò el kata nipaipo de èl.
P9: ¿Son los katas de Itosu diferentes a los de Higaonna?
K.Mabuni: Si, son diferentes Itosu es velocidad, mientras Higaonna es fuerza (poder), se ven bastante diferencias.
P10: ¿Es igual en shotokan?
K.Mabuni: Por supuesto, el karate viene de una sola fuente, los pioneros del karate se basaron en las viejas formas para hacer las nuevas.
P11: ¿Cual era su impresiòn de los maestro de esa epoca?
K.Mabuni: Funakoshi, era como mi abuelo (vivìa en Tokio). Miyagi era como mi tìo (vivìa en Okinawa), èl era un año mayor que mi padre, por eso le decìa tìo.
P12: ¿Como era la relaciòn entre Miyagi y su padre?
K.Mabuni: Ambos eran estudiantes de Higaonna sensei en Okinawa y ellos se llamaron kyodai (o estudiantes hermanos). Cuando vivìan en Okinawa estaban siempre juntos. Despuès de la muerte de Higaonna sensei mi padre se mudò a Japòn para hacer su sueño realidad. Miyagi sensei se quedò en Okinawa, luego vino a Osaka y se quedò con nosotros. Mi padre le hablò de promover el karate, un dìa dijo a mi padre que habìa creado un nuevo kata, mi padre le diò el visto bueno. Este kata era Tensho.
P13: ¿Su padre le enseñò a Funakoshi sensei?
K.Mabuni: Enseñar es una palabra errada, entrenaban y estudiaban juntos.
P14: ¿Venìa Funakoshi sensei a ver a su papà?
K.Mabuni: asì es, el venìa a Osaka y mi padre iba a Tokio, ambos eran okinawenses y se visitaban uno al otro. Mi padre era mucho màs joven y respetaba mucho a Funakoshi sensei, pienso que asì fuè que naciò Shotokan.
P15: ¿Cuando Funakoshi sensei venìa a ver a su padre, venìa sòlo?
K.Mabuni: Al principio venìa sòlo, pero conforme fue envejeciendo empezò a traer instructores con èl.
P16: ¿Puedes hablarme de Higaonna sensei?
K.Mabuni: Lo ùnico que puedo decir, lo que dijo mi padre que viajaba mucho a China, por sus negocios, èl aprendiò karate allà y luego enseño en Okinawa.
P17: ¿Enseñas exactamente lo mismo que enseño tu padre de shito ryu?
K.Mabuni: Si claro, mi padre muriò hace ya 40 años y mi memoria sigue bastante clara, recuerdo sus tècnicas.
P18: Tengo entendido que su madre trabajaba para ayudarlo en su tarea.
K.Mabun: Si, ella y yo trabajamos para lograr el reconocimiento de mi padre, entiendo como ella se sentirìa, a su manera era una gran mujer y tambièn merece reconocimiento.
P19: ¿Cual piensas es el verdadero significado del karate?
K.Mabuni: Entrenar todos los dìas de la vida, debes pràcticar en lo que crees y creer en lo que practicas.
P20: Llevas 60 años viendo el crecimiento del karate. ¿Que piensas de los nuevos instructores y practicantes?.
K.Mabuni: En los Estados Unidos, los practicantes tienen mucho poder, pero deben aprender la base de manera correcta. Despuès la tècnica crecerà y entonces se convertiràn en buenos karatekas, si son enseñados de manera correcta tienen el potencial para convertirse en una clase mundial.
P21: Se esta haciendo un gran esfuerzo para que el karate se introduzca en los juegos olimpicos. ¿Creè usted que esto cambiarà el foco general del entrenamiento del karate?.
K.Mabuni: Personalmente no me importa el karate deportivo, probablemente lo hacen bièn, pero en el verdadero karate se entrena para toda la vida, no para ganar una competencia especifica como los juegos olimpicos. Yo quiero que sigan entrenando incluso despuès de la competencia, esto està bièn, siempre que se respeten y que los instructores enseñen de la forma correcta.
P22: ¿ Cuantas katas tiene shito ryu?
K.Mabuni: 62 katas, pero hubo ciertas katas que mi padre no enseñò, pienso que iba a hacerlas pùblicas. Las katas que èl nunca publicò, nunca se las he enseñado a nadie.
P23: Comparativamente a otros estilos de karate. ¿Porque tienen ustedes tantas katas?
K.Mabuni: Shito ryu envuelve los katas de Higaonna sensei y de Itosu sensei y de otros maestros màs, por eso tenemos mas katas que otros estilos.
P24: Tu padre creò unos katas por si mismo. ¿Puedes hablarme de ellos?
K.Mabuni: Èl era devoto del karate y quiso hacer sus propios katas y dejarselos a la proxima generaciòn.
P25: ¿Cuales katas creò su padre?
K.Mabuni: Si cuento las que creò y nunca enseñò son muchas y enseño sòlo 6 de sus katas pùblicas. Sus katas que yo enseño son: Yuroku, Shiho kosokun, Matsukaze, Aoyagi, Shinsei, Myojo, Kensho, Kenshu, Happosho y Kenpaku.
P26: ¿Puedes hablarme de su madre?. Entendemos que era una mujer fuerte de caràcter. ¿Como influenciò ella sobre la vida de su padre?
K.Mabuni: Ella le dedicò toda su vida a mi padre, con su ayuda èl se volviò prominente, ella era una gran mujer.
P27: ¿Como ayudo a escoger la profesiòn de su padre?
K.Mabuni: Ella entenderia la honestidad de mi padre y de alli que lo ayudara a cumplir su objetivo.
P28: Por favor hablenos de còmo su madre ayudaba a su padre cuando estaba lloviendo.
K.Mabuni: Temprano cuando el llegaba de caminar en las mañanas solìa entrenar en el makiwara y mi madre se colocaba detràs de èl con una sombrilla para que no se mojara.
P29: ¿Cual es la visiòn del estilo shito ryu, que su padre creò hoy dìa?
K.Mabuni: Algunas cosas son diferentes del original. Los nombres, las posiciones y otras tècnicas, por ejemplo pienso que existen algunos instructores que aprenden sòlo un poco de karate y entonces enseñan. Deberìan de aprender bien primero y estar calificado y entonces asì empezar a enseñar, estudiantes entrenados con estos, estàn perdiendo el tiempo.
P30: ¿Son todas las lineas de shito ryu existentes hoy dìa, descendientes de la de su padre?
K.Mabuni: No, algunos de ellos no tienen conexiòn con el shito ryu de mi padre, tratan de enseñarlo, pero no es asì, esta gente aprende de libros y videos y luego dicen que tienen algo que ver con nosotros.
P31: ¿Cual es el consejo para cualquier instructor que desee enseñar karate hoy dìa?
K.Mabuni: No aprendan sòlo el movimiento del kata, puès la pràctica bàsica le da e significado, quiero que entrenen cada pequeño detalle y aplcaciones.
P32: ¿Que consejos les da a los estudantes?
K.Mabuni: No sòlo copiar, sino entender y repetir lo que se le enseña paso a paso, una sòla cosa a un mismo tiempo, esa es la forma de aprender karate.
P33: Desde que heredò a su padre. ¿Como ha visto el crecimiento hasta el momento?
K.Mabuni: Yo estoy aquì gracias a mi padre, se lo debo a èl. Estoy haciendo lo mejor que puedo para expresar karate, ese que Funakosi sensei, Miyagi sensei y mi padre nos han dejado.